2024年3月1日 星期五

龜兔鬥走

〈龜兔鬥走〉  臺文改寫:許嘉勇

  有一隻兔仔知影龜僫行,刁工走去共伊獻倒伊誠𠢕走,龜𣍐堪得兔仔共伊激,就佮伊相輸講:「無,咱來走相逐,看省乜人先夠一舖路遠个迄个所在。」許隻兔仔寢頭隨傱--出去,走做頭龜幾落里遠,來夠一欉樹仔跤,伊想說:「只隻龜曷敢佮我鬥走!我先來小眠--仔,等我睏醒則閣來走,嘛夭會赴!」

  無疑悟,許隻龜雖然趖仔誠慢,毋拄人伊骨力趖、誠綿爛爬,一步一跤印,直直撞--去;兔仔靠勢伊穩當會贏,看龜無目地,着做伊睏瞌睡。路尾,龜煞並許隻兔仔恰早夠位,聽候兔仔睏精神,走來夠塊則發覺講:「省貨--啊!汝只隻龜竟然並我恰事先夠位!我煞走輸一隻龜!事先--个煞做路尾!」

 

Ku thòo tàu-tsáu〉  Tâi-bûn kái-siá: Khóo Ka-ióng

 Ū tsi̍k tsiah thòo-á tsai-iánn ku oh kiânn, thiau-kang tsáu khìr kā i hiàn-táu i tsiânn gâu tsáu. Ku buě-kham-tit thòo-á kā i kik, tiō kap i sann-su kóng:”Bô, lán lâi tsáu-sio-jip, khuànn siánn-mih-lâng sing kàu tsi̍k phòo lōo hňg ê hik ge sóo-tsāi.” Hí tsiah thòo-á tshím-thâu tiō suî tsông--tshut-khìr. Tsáu tsuè thâu ku kuí-lo̍h lí hg, lâi kàu tsi̍k tsâng tshiū-á-kha. I siǔnn serh:”Tsí tsiah ku a̍h kánn kap guá tàu-tsáu! Guá sing lâi sió-bîn--tsi̍k-khùn-á, tán guá khùn tshínn tsiah koh lâi tsáu, mā iá ě hù.”

 Bô-gî-gōo, hí tsiah ku sui-jiân sô á tsiânn bân, m̄-tú lâng i tsin kut-la̍t sô, tsiânn mî-nuǎ pê. Tsi̍k pōo tsi̍k kha-ìn, ti̍t-ti̍t thōng--khìr. Thòo-á khò-sè i ún-tàng ě iânn, khuànn ku bô ba̍k-tē, tiō tsuè i khùn-ka-tsēr. Lōo-bér, ku suah pīng hí tsiah thòo-á khah tsá kàu uī. Thìng-hāu thòo-á khùn tsing-sîn, tsáu lâi kàu tèr tsiah huat-kak kóng:”sánn-hèr--ah! Lír tsí tsiah ku kìng-jiân pīng guá khah tāi-sing kàu uī! Guá suah tsáu su tsi̍k tsiah ku! Tāi-sing--ê suah tsuè lōo-bér!”